index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 438

Exemplar B

Citatio: S. Ünal – S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 438 (Expl. B, 30.06.2016)

[ §2 ] B

Vs. II 1

4 ma-a-˹an ÌR-KA˺ wa-a[š-ta-i ] 5 [...]

[ §2 ] B

Vs. II 2

6 nu-uš-ši a-ap-pa a-x[]

[ §2 ] B

Vs. II 3

7 ku-e-ši-ma-an-kán l[e-e ] 8 [an-da-ma-az AMA-KA]

[ §2 ] B

Vs. II 4

8 an-na-an ḫal-z[i-iš-ša] 9 [Ù A-ḪI-KA ne-ek-na-an ḫal-zi-iš-ša]

[ §2 ] B

Vs. II 5

10 5 DUMU.MEŠ! LUGAL MU-it6 le-˹e˺ [ḫal-za-it-ti]7 11 [...]

[ §2 ] B

Vs. II 6

11 PA-NI LUGAL pa-a-iš-ká[n-ta-ru]

[ §2 ] B

Vs. II 7

12 nu LUGAL-uš ku-e-d[a-ni-ia KUR-e la-aḫ-ḫa pa-iz-zi]

[ §2 ] B

Vs. II 8

13 ne MA-ḪAR LUGAL [...]

[ §2 ] B

Vs. II 9

13 pa-iš-kán-ta[-ru] 14 [ ]

[ §2 ] B

Vs. II 10

14 pé-e-da-˹a˺[]8 15 []

[ §2 ] B

Vs. II 11

15 e-eš[-du?]


[ §3 ] B

Vs. II 12

16 šu-up-˹pí˺[-ia-aḫ-ḫi-ma ...] 17 [...] 18 []

[ §3 ] B

Vs. II 13

19 LUGAL-u[š?(-) ...]13 20 [...]

[ §3 ] B

Vs. II 14

20 i[-... ] (Text bricht ab.)


5

Die Zeilen 5 und 6 sind in kleinerer Schrift, wie nachträglich eingefügt, geschrieben.

6

Hoffner H.A. 1992a, 296 Anm. 12, und Hout Th.P.J. van den 1992a, 301 Anm. 25, zufolge ist es das einzige Beispiel für die sumerographische Schreibung MU "Name" in hethitischen Texten; cf. CHD L-N s.v. laman.

7

Ergänzung nach Hoffner H.A. 1992a, 296. Hout Th.P.J. van den 1992a, 301 Anm. 25, ergänzt [ḫalzeššatti](!).

8

Ergänzung nach Hoffner H.A. 1992a, 297 Anm. 14. Er ergänzt nicht als pé-e-da-a[-an-du].

13

Lesung nach Hoffner H.A. 1992a, 297.


Editio ultima: Textus 30.06.2016